الرئيسية / ترجمات

ترجمات

The fridge

 by Reda Kenzaoui Translated by zakaria El Bajjaj There was no meat in the fridge, throughout the harsh winter, the fridge that its door got rusted, the rust that wreaked on it and had  shapes of archipelagos and charts. I was telling my little brother:  this is the chart of …

أكمل القراءة »

جاك بوفيريس، أو كيف تفكر بقدميك على الأرض؟

ترجمة: د. زهير الخويلدي | كاتب فلسفي – تونس ” كل فلسفة من حيث هي نقد للخطاب تمكننا من فهم ما يعنيه” من لم يجد الفلسفة مجردة أكثر من اللازم، أو لغتها شديدة الغموض، أو أن فلاسفتها طنانين بعض الشيء، يريد أن يملي الطريقة التي يعمل بها العالم. في مواجهة …

أكمل القراءة »

Blue fire نار زرقاء

By Fathi Muhadub | Tunisia From Arabic Dr. Yousef Hanna | Palestine I don’t feel like hiding In a darkened balcony. Or under the bed of the dead clothes washer Dummy lifeless as Gregor Samsa (1). Or Sarkon Boulos’ boots Full of distance nightmares. I don’t want a hot loaf …

أكمل القراءة »

contrôler مراقبة

ترجم النص للفرنسية Abder Bouacha زكريا شيخ أحمد | سوريا – ألمانيا Chaque jour, nous piétinons nos morts. Nous marchons sur leurs dépouilles. Pendant qu’ils nous contemple du ciel. Ils ne sont ni contrariés ni irrités. Cela ne leur fait aucun mal. Parce qu’ils sont sûrs que nous serons a …

أكمل القراءة »

تسبح غيمة في حوض الأفق

فتحي مهذب | تونس –  ترجمة: السوسنة Like a goose, A cloud swims ; In the horizon’s basin. السماء لم تكن أعلى من شجرة اللوز روحه ملأى بنجوم زرقاء The sky, It wasn’t higher than the almond’s tree- His soul is full of blue stars. عيناك فراشتان يعدو وراءهما قلب …

أكمل القراءة »