جميل السلحوت يكتب: ذكرياتي مع الكبار

فلسطين – القدس الشرقية المحتلة

التقيت منذ بداياتي عددا من الشّعراء والأدباء والقيادات السّياسيّة والاجتماعيّة المرموقة، ولي ذكريات جميلة معهم، سأذكر بعضا منها وممّن التقيتهم:

فدوى طوقانزيتونة فلسطين الشّامخة

كان لي شرف التّعرّف على الشّاعرة الكبيرة عن قرب، حيث اعتادت حضور جلسات ندوة اليوم السّابع الثقافيّة الأسبوعيّة الدّوريّة، في المسرح الوطنيّ الفلسطينيّ – الحكواتي- سابقا، منذ بدايات النّدوة في آذار –مارس- 1991. مع التّأكيد على أنّني التقيتها أكثر من مرّة في سنوات سابقة، في أمسيّات شعريّة لها، وفي معارض للكتب، وصافحتها، لكنّ تلك اللقاءات لم تكن كافية للتّعارف.

وقد لمست أنا وزميلاتي وزملائي من روّاد النّدوة مدى إنسانيّة الشّاعرة ورقّتها، ومشاعرها المرهفة. وكان حضورها أمسيّات النّدوة لافتا، بحيث أنّ كثيرين من أبناء القدس كانوا يحضرون النّدوة؛ للتّعرّف على الشّاعرة الإنسانة، وسماعها وهي تلقي بعضا من قصائدها، أو تتحدّث أحاديث عاديّة.

كانت الشّاعرة فدوى طوقان تعشق القدس، وقد اعتادت أن تمضي ليلة الخميس بعد انتهاء النّدوة في بيت الشّاعر الرّاحل عبد القادر العزّة “أبو خلود” في بير نبالا بين القدس ورام الله، وقد سهرنا معها ليالي عديدة في بيت صديقنا الشّاعر الراحل “أبو خلود”، ومن وفاء شاعرتنا الكبيرة لأصدقائها أنّها كانت تواظب على زيارة “أبو خلود” في بيته عندما أصيب بمرض عضال، وكانت تبيت ليالي في بيته تواسيه وتستمع لأشعاره، وتسمعه من شعرها، وكان في ذلك تسلية له؛ لينسى المرض وما تصاحبه من آلام.

ذات أمسيّة معها وبحضور عدد من الأصدقاء تجرّأتُ وقلت لها:

كنت أظنّك شاعرة متكبّرة، واكتشفت أنّك إنسانة شعبيّة تحبّ النّاس.

فتنهّدت شاعرتنا وقالت بأسى: لا أحد يحبّ الاختلاط بالنّاس أكثر منّي، لكنّني أعاني من مشكلة، حيث أنّ الغالبيّة العظمى من أصدقائي ومن هم في جيلي إمّا اختطفهم الموت، أو أجبروا على مغادرة الوطن في حرب حزيران 1967م. وأنا مع الأسف لا أعرف الجيل الجديد، وأضافت بأنّها تتعمّد الجلوس في حديقة بلديّة نابلس؛ لتتعرّف على النّاس، لكنّ الشّباب يمرّون من أمامها ويتهامسون مشيرين إليها بأن هذه المرأة هي فدوى طوقان، لكنّ أيّا منهم لا يطرح التّحيّة عليّ، أو يحاول الاقتراب منّي! وتساءلت بأسى:

فهل أناديهم وأقول لهم: أنا فدوى طوقان التي تحبّكم يا أبناء شعبي، اقتربوا منّي كي أحادثكم وأتعرّف عليكم؟ وفي تلك الجلسة استذكرت بعض الشّعراء أمثال الشّهيد كمال ناصر والمرحوم عبد الرحيم عمر. كما تحدّثت عن لقاءاتها وذكرياتها مع شعراء عرب مثل: الرّاحلين صلاح عبد الصّبور وعبد المعطي حجازي.

حدّثتنا الشّاعرة الرّاحلة عن لقائها بزعيم الأمّة الرّئيس جمال عبد الناصر، وكيف استقبلها وتناول طعام الغداء الذي أعدّته زوجته معها، وحدّثها بأن الأمريكان عرضوا عليه استعادة سيناء مقابل انهاء حالة الحرب مع اسرائيل،  فأجابهم أنّ معاناة الشّعب الفلسطينيّ من ويلات الاحتلال أكثر أهمّيّة عنده من رمال صحراء سيناء.

وحدّثتنا أيضا عندما اصطحبها الحاكم العسكريّ الاسرائيليّ لنابلس هي والمرحوم حمدي كنعان رئيس بلديّة نابلس للقاء وزير الدّفاع الاسرائيلي آنذاك موشيه ديّان، الذي عاتبها على قصائدها التي تدعو لمقاومة الاحتلال.

واكتشفنا في أمسيات ندوتنا التي كنّا نختتمها بالاستماع لبعض الأغاني والعزف على العود من الفنّان مصطفى الكرد، ومن آخرين أيضا، واكتشفنا أنّ شاعرتنا العظيمة تجيد العزف على العود، وتغنّي بعض الأغاني، لكنّها عزفت عن الموسيقى والغناء بعد حرب حزيران 1967م، فما عاد مكان للطّرب-حسب رأيها-، وتحت اصرارنا عزفت وغنّت أغنية ” يا وابور قل لي رايح على فين” للفنّان الرّاحل محمّد عبد الوهّاب.

وذات أمسية جاء الشّاعر الرّاحل عبداللطيف عقل، وانحنى على يد الشّاعرة الكبيرة يقبّلها، ويعتذر عن سوء فهم أغضب الشّاعرة منه، فترقرت عيناها بالدّموع ولم تتكلّم سوى “الله يسامحك”.

حدّثتنا مرّات ومرّات والحزن يغمرها عن علاقتها بشقيقها ابراهيم الذي كان يراجع قصائدها ويوجّهها، وحدّثتنا عن لقاءاتها مع الشّاعرين عبد الكريم الكرمي “أبو سلمى” وعن الشّاعر الشّهيد عبد الرّحيم محمود.

وحدّثتنا أيضا عن بدايات نشرها في مجلّة “الرّسالة” التي كان يرأس تحريرها الأديب عبد القادر المازني، وكانت توقّع قصائدها بـ “الحمامة المطوّقة” خوفا من القيود التي كانت تفرض عليها، وعلى بنات جيلها في تلك الأيّام. وحدّثتنا عن سفرها إلى لندن حيث كان يدرس أحد أشقّائها؛ لتتعلّم اللغة الانجليزية.

حدّثتنا كيف جاءها الشّاعرانمحمود درويش وسميح القاسم بعد حرب حزيران عام 1967 مباشرة، وكيف استقبلتهما في بيتها في نابلس، وكيف أشادا بها وبأشعارها.

كانت الرّاحلة الكبيرة تعشق الأطفال، وتحتضنهم وتقبّلهم، وهذا ما كانت تفعله في أمسيات ندوة اليوم السّابع، مع ابني قيس ومع إيّاس ابن الأديب ابراهيم جوهر، ومع يارا خليل جلاجل وآخرين، حتّى بات هؤلاء الأطفال يعتبرونها صديقة لهم، ومن الطّريف أن نذكر هنا، أنّ ابني قيس المولود عام 1984م، وبينما كان تلميذا في الصّف الرّابع الابتدائيّ، في مدرسة جمعيّة جبل المكبّر التّابعة لمدارس رياض الأقصى في القدس، وكان مقرّرا في المنهاج الأردنيّ المعدّل، الذي كان معمولا به يومئذ قصيدة للشّاعرة فدوى طوقان، ومكتوب في آخر القصيدة أنّ فدوى طوقان شاعرة أردنيّة ولدت في مدينة نابلس، فاعتبر قيس ذلك خطأ، وقال للمعلّمة أنّ فدوى طوقان شاعرة فلسطينيّة، وأنها صديقته، فضحكت المعلّمة من كلامه، واعتبرته خيال أطفال! غير أنّ قيس عاد في الفرصة الصّباحيّة إلى بيتنا القريب من المدرسة، وأخذ صورة لفدوى طوقان وهي تحتضنه، وقدّمها لمعلمته كبرهان على معرفته وصداقته للشّاعرة الكبيرة! وكانت المفاجأة أنّ المعلّمة نفسها لا تعرف صورة الشّاعرة الكبيرة! ولاحقا حدّثتني ضاحكة عن خيال قيس الواسع حيث يزعم أنّه يعرف الشّاعرة فدوى طوقان! ولمّا أكّدت لها صحّة ما قاله قيس، فغرت فاها مندهشة، وتساءلت باستغراب:

وهل فدوى طوقان تحتضن الأطفال وتتصوّر معهم؟

لقد تعلّمنا الكثير من شاعرتنا الكبيرة، وقد أبدع الكاتب ابراهيم جوهر عندما كتب في حينه بأنّ من يعتقد أن نابلس تقوم على جبلين هما جرزيم وعيبال فهو مخطئ، فهناك جبل ثالث هو فدوى طوقان.

فلروح شاعرتنا التي توفّاها الله وتوفّيت في 12 كانون أوّل-ديسمبر 2003م

 الرّحمة ولذكراها الخلود، وكما قال الشّاعر الكبير الرّاحل سميح القاسم بعد وفاة الشّاعر الكونيّ محمود درويش: “إذا كان الشّعراء يموتون، فإنّ الشّعر لا يموت” ويعني بذلك أنّ الشّعر يخلّد اسم شاعره.

الأديب محمود شقير

أعرف الأديب محمود شقير منذ ولادتي بحكم القرابة، فهو ابن عمّ والدتي، وابن قريتي، وشقير يكبرني بثماني سنوات، وتعرّفت عليه عن قرب عندما جمعتنا غرفة واحدة، وسرير واحد من طابقين في سجن الدّامون، هو في طابقه الأوّل وأنا في طابقه الثّاني، عرفت فيه الخصال الحميدة التي يتحلّى بها، فهو مثقّف ومناضل كبير، قليل الكلام، يستمع أكثر ممّا يتكلّم، يختار كلماته بعناية ملحوظة، تماما مثلما يختارها في كتاباته، لا يغتاب أحدا، ولا يشارك في أحاديث الغيبة والنّميمة. عندما تمّ توقيفه إداريا بعد تحقيق قاس عند اعتقاله في تمّوز-يوليو-1969م، التحق بنا في قسم المعتقلين الإداريّين في سجن الدّامون على قمّة جبل الكرمل في حيفا، كان نحيل الجسم وقتذاك وزنه -49 كلغم- وبسبب التّعذيب القاسي انخفض وزنه إلى 45 كلغم، وصلنا منهكا من التّعذيب وانتفاخ بارز على صحن عينه اليسرى جرّاء التعذيب، وكنّا في اليوم الثّالث لإضراب عن الطّعام فشاركنا الاضراب رغم معارضة قيادات القسم لمعرفتهم وتجربتهم بأنّ من يخرج من التّحقيق يكون منهكا وفي جوع دائم، لكنّه بقي على إصراره بالمشاركة وهو يردّد: يستحيل عليّ أن لا أشارك في هذا الإضراب. وقد انتهى الإضراب مساء اليوم الرّابع.

ومن الأشياء الطّريفة التي حصلت في السّجن، أنّه كان في كلّ غرفة تسعة أسرّة معدنيّة، كلّ سرير منها من طابقين، ويوجد خزائن مقسّمة لأبواب بمساحة 90×60 سم، يضع كل أسير في واحدة منها أغراضه التي تتمثّل بملابسه، حيث كان يسمح للموقوفين إداريّا بإدخال ملابسهم من الخارج، وكانت لي خزانة مستقلّة –ليست جزءا من الخزانة الكبيرة-بنفس الحجم، وضعتها بين سريرنا والسّرير المجاور، ومحمود شقير يضع حقيبته التي تحوي ملابسه فوقها، وهي واحدة من ثلاث خزانات كانت موجودة في القسم، وذات يوم تشاجر أسيران على خزانة منفصلة كخزانتي، فاجتمع “حكماء” القسم، ووجدوا حلّا بأن يطلبوا من محمود شقير أن يقنعني بالتّخلي عن خزانتي لأحد المتخاصمين، وتحدّثوا معي في الموضوع، فقلت لهم بلهجة طريفة:

لا يوجد عندي مشكلة، لكنّني لن أتخلى عن الخزانة؛ لأنّ حقيبة خالي فوقها، فانفرطوا ضاحكين، وبقيت مصرّا على موقفي.

قرأت مؤلّفات محمود شقير والتي تزيد عن 60 كتابا جميعها، وهو لا يزال في أوج عطائه، وعلاقتي به متينة جدّا، فهو قدوة تقتدى.

الرّوائيّة ديمة جمعة السّمّان:

في العام 1990م لفت انتباهي موضوع بعنوان(لماذا يا آدم بقلم: ديمة جمعة السمان)نشر في حلقات على صفحات مجلةالأسبوع الجديد” الأسبوعية التي كانت تصدر في القدس، فالموضوع يحمل نفسا روائيا، وينبئ بميلاد أديبة جديدة، مع أن اسم الكاتبة لم يعن لي شيئا يومئذ، لأنه لم يكن معروفا آنذاك، فهاتفت مكتب المجلة المذكورة وسألت زميلا أعرفه عمّن تكون الكاتبة؟ فأجابني بأنّها شابّة مقدسيّة تعمل في المجلة، فطلبت منه أن يحوّل الهاتف إليها كي أكلمها، ولما ردّت عليّ، عرّفتها على نفسي، وأخبرتها أنّها تكتب بأسلوب روائيّ.

 فقالت: شكرا وأغلقت الهاتف.

هذه بداية معرفتي بأديبتنا الرّوائيّة ديمة جمعة السمان، وتوالت الأيّام، وكانت رابطة الكتّاب الفلسطينيين في الأراضي المحتلة –والتي كنت عضوا في هيئتها الاداريّة – قد اتّخذت عيادة الدّكتور أنيس القاق في شارع صلاح الدين مقرّا مؤقتا لها في بداية العام 1990، وكنت أداوم في المقرّ وحدي، واذا بشابّة هيفاء حسناء تدخل المقرّ، وتسأل عن زميلنا الأديب جمال بنورة، -ولم يكن موجودا في حينه- فأخبرتها أنّه ربّما سيتواجد في اليوم التّالي، وسألتها إن كنت أستطيع مساعدتها؟ فشكرتني وخرجت دون أن تجلس، وفي اليوم التّالي حضرت، وسألت عن زميلنا جمال بنورة مرّة أخرى-ولم يكن موجودا أيضا-، فعرضت عليها المساعدة أيضا، فأعلمتني باسمها، وأنّها قد وضعت في رابطة الكتّاب رواية باسم”المرج الأخضر” كي ينشرها، فاستغربت ذلك لأنّني عضو في لجنة القراءة في الرّابطة، ولم أسمع بتلك الرّواية. استفسرت منها عن اسم الشخص الذي استلم منها الرّواية، وكان رئيس الاتّحاد آنذاك، فطلبت منها أن تعطيني فرصة لأيّام عدّة؛ كي أبحث عنها، ولمّا خرجت هاتفت رئيس الاتّحاد مستفسرا عن الموضوع وعن مكان وجود الرّواية؟ وعرفت منه مكان حفظ الرواية إذ كانت في إحدى خزائن الاتّحاد في المكتب، فبحثت عنها ووجدت الغبار يغطيها واصطحبت المخطوطة معي إلى البيت، جذبتني الرّواية بأسلوبها ومضمونها وعنصر التّشويق الذي يطغى عليها، فقرأتها في جلسة واحدة في نفس الليلة، كانت رواية متأثّرة بالمسلسلات التّلفزيونية المصريّة، حتّى أن الكاتبة استعملت أسماء مصرية غير دارجة في فلسطين مثل حسنين، وعندما قابلت المؤلفة، أخبرتها أنّ روايتها بعيدة عن المحليّة، ومتأثّرة كثيرا بالمسلسلات والأفلام المصريّة، واقترحت عليها أن تكتب رواية محليّة، ويفضّل أن تكتب عن الحياة في مدينة القدس تحديدا كونها تنحدر من عائلة مقدسيّة، فتقبّلت اقتراحاتي بصدر رحب، وافترقنا إلى أن جمعنا العمل في مجلة “مع النّاس”التي صدر منها عشرة أعداد في العام 1991وأغلقتها سلطات الاحتلال، وهناك تعرّفت جيّدا على أديبتنا، ووجدت فيها المرأة المحصنة، وأنّها على خلق عظيم، تعرف حدودها جيدا، ولا تسمح للآخرين بأن يتعدّوا حدودهم ليس في العلاقة معها فحسب، بل وأثناء وجودها، كانت تقوم بعملها باتقان، وتسمع الاقتراحات الإيجابيّة من الآخرين، وتقدّم اقتراحاتها، وللأمانة كان وجودها مميّزا.

في”مع الناس” واصلت ديمة السمان كتابة موضوعها “لماذا يا آدم” وكنت أردّ عليها في نفس العدد تحت عنوان “سنحك يا حواء”، وفي هذه الأثناء كتبت روايتها “الضلع المفقود” وقدمتها لرابطة الكتّاب، غير أنّها لم تنشر لأنّ أستاذا جامعيّا أوصى بعدم نشرها، وتبيّن لاحقا بعد نشرها أنّه لم يقرأ منها إلا ستّ صفحات، وامتدح الرّواية بعد نشرها. وذات يوم من بدايات العم 1992 أعطتني أديبتنا ديمة السمان رواية” القافلة” فقرأتها وأعجبت بها، وبينما أنا في مقرّ مجلّة “مع الناس” واذا بشاعرنا الكبير سميح القاسم يدخل مقرّ الاتّحاد ومعه شخص آخر عرّفني عليه بأنّه صاحب دار الهدى للنّشر والتّوزيع في كفر قرع، الذي يطبع الأعمال الكاملة لشاعرنا الكبير في مطبعة في منطقة “عطروت” قرب مطار القدس، وأنّهما جاءا لمشاهدة “البروفات” الأخيرة قبل الطباعة، تداولنا الحديث، وسألت صاحب دار الهدى إن كان ينشر لأدباء آخرين غير شاعرنا الكبير؟ فقال بأنّه لا ينشر سوى الأعمال الجيّدة، فأعطيته رواية القافلة لديمة السّمّان، واشترط موافقة واقرار الشاعر سميح القاسم بأنّ الرّواية تستحق النّشر، وسلّم الرواية لشاعرنا الكبير، وبعد أسبوع هاتفني صاحب دار النشر بأنّ الرّواية قد طبعت بعد موافقة شاعرنا الكبير، وأنّها جاهزة في مطبعة تقع في شعفاط، وبإمكاني استلام مائتي نسخة منها للمؤلفة، دهشت من المفاجأة الجميلة، تماما مثلما اندهشت المؤلفة أيضا، وكانت هذه أوّل الأعمال الرّوائية لأديبتنا التي تنشر في كتاب، وبعدها وفي أوّل جلسة للهيئة الإداريّة لرابطة الكتاب قبلت عضوا في الهيئة العامّة، وأعيدت قراءة “الضلع المفقود” ونشرتها رابطة الكتاب، وهكذا صدرت بعد رواية ” القافلة” مع أنّها كتبت قبلها، وفي أوّل انتخابات للهيئة الإداريّة بعد ذلك انتخبت السّمّان عضوا في الهيئة الاداريّة. وفي العام نفسه 1992 صدرت روايتها الثالثة “الأصابع الخفيّة” عن منشورات رابطة الكتاب الفلسطينيين أيضا، وفي ذلك العام عملت وديمة السمان في صحيفة “الصدى” المقدسية وهي صحيفة أسبوعية، كنت رئيس تحريرها وكانت ديمة السّمّان مديرة التّحرير، لم يكن معنا محرّرون آخرون، وأصدرنا الصّحيفة بحلة جديدة، وتميّزنا عن بقيّة الصّحف، ممّا أدّى إلى مضاعفة توزيع الصّحيفة إلى عشرات المرّات. وفي العام 1995 صدرت روايتها ” جناح…ضاقت به السّماء” عن منشورات ابداع في أمّ الفحم. وفي العام 2005 صدرت روايتها “برج اللقلق” في القاهرة عن الهيئة المصريّة العامّة للكتاب في جزئين…وتعتبر هذه الرّواية افتتاحا للرّواية العربية عن مدينة القدس. وفي العام 2011 صدرت روايتها “رحلة ضياع” عن منشورات دار الجندي في القدس، كما صدرت ثنائيّتها الرّوائيّة “وجه من زمن آخر” و”بنت الأصول” عن الهيئة المصريّة العامّة للكتاب في القاهرة. ومنذ قيام السّلطة الفلسطينيّة عملت مدير العلاقات العامّة والإعلام التّربويّ في وزارة التّربيّة والتّعليم، وترأست تحرير صحيفة “مسيرة التربية”التي كانت تصدر عن الوزارة، ثم ترقّت إلى مدير عامّ.

الشاعر سميح القاسم

 التقيته عشرات المرّات، خصوصا أنّه كان يتردّد كثيرا على مكتب منشورات صلاح الدّين التي أسّسها الصّديق الياس نصر الله من شفاعمرو، وصدر عنها الكثير من الإصدارات المحليّة والتّقدّميّة، وكان يبيت كثيرا عندهم. كما التقيته في أمسيات شعريّة في المسرح الوطنيّ الفلسطينيّ “الحكواتي” في القدس، وقدّمته أكثر من مرّة للجمهور، كما شاركنا سويّة في السّلسة البشريّة حول سور مدينة القدس، التي أقيمت احتجاجا على استمرار الاحتلال في الانتفاضة الفلسطينية الأولى عام 1989 أو 1990م، وتعرضنا للضّرب من شرطة الاحتلال ونحن نقف في الشارع قبالة باب العمود.

وفي 30 آذار -مارس-1981م شاركنا في احتفال خطابيّ في نادي الموظفين في القدس بمناسبة يوم الأرض، وكان الخطيب الرّئيس في الحفل سميح القاسم الذي ارتجل كلمة طويلة زادت عن السّاعة ونصف، وبعدها اقتحمت الحفل الشّرطة الإسرائيليّة، واعتقلت ثلاثة وثلاثين شخصا كنت والكاتب إبراهيم جوهر منهم، وقد حاول سميح القاسم منعهم من اعتقالي، لأنّني كنت واقفا بجانبه.

وسميح القاسم الذي كان ينشد قصائده بطريقة لافتة على عادة الشّعراء القدامى الفحول، ألقى قصيدته التي عنوانها “السّيّد من” في الحكواتي ولاقت قبولا واسعا من الجمهور المقدسيّ، وذاع صيتها قبل ذلك بأسابيع عندما ألقاها في العاصمة البريطانيّة لندن، وفي الحكواتي قال مازحا، سألقي عليكم قصيدة قصيرة مكونة من اثنتي عشرة صفحة، فأضحك الجمهور، وبعد الأمسيّة الشّعريّة اصطحبناه لتناول طعام العشاء في مطعم “الرّوف” في الفندق الوطنيّ في شارع الزّهراء في القدس، وممّن حضروا العشاء: أسعد الأسعد، ومحمد البطرواي، وفوزي البكري. وعلى مائدة العشاء قلت لسميح: رغم إنشادك الشّعر بطريقة رائعة، ورغم تصفيق الجمهور الحادّ لك وأنت تلقي القصيدة، ورغم أنّني قرأت قصيدتك “السّيّد من” أكثر من مرّة، إلا أنّني لم أفهم منها شيئا، فماذا تقصد بهذه القصيدة؟

فأجابني: فهمتَ أم لم تفهم هذا شأنك، والقصيدة أمامك أعد قراءتها حتّى تفهمها، أمّا أنا فلن أفسّر قصيدتي! وردّه على سؤالي أعاد إلى ذهني المقولة النّقديّة المعروفة بأنّ الكاتب غير ملزم بتفسير نصوصه، وإن فسّرها فإنّه يقتل عنصر الدّهشة عند القارئ.

ذات احتفال نسويّ في شفاعمرو بيوم التّراث العالميّ، تحدّث فيه الشّاعر علي الخليلي، الشاعر سميح القاسم، الأديب محمد علي طه الذي هاجم في كلمته موقف سميح القاسم، وكنت آخر المتحدّثين فدافعت بقوّة عن موقف سميح القاسم، وعندما أنهيت كلمتي وسط تصفيق حادّ من الحضور قال لي سميح:” أشهد أنّك شيخ!”

وعندما شغل سميح القاسم رئاسة تحرير مجلّة الجديد التي كانت تصدر في حيفا، كتبت بحثا عن “الجنس في الدّين الاسلامي” من 22 صفحة، واستشهدت فيه بآيات قرآنية وأحاديث نبويّة وأبيات شعريّة من قصائد قيلت في العصور الإسلاميّة القديمة، فاختصره لأربعة صفحات في المجلة وهاتفني قائلا:”اختصرت موضوعك؛ لأنّني لا أريد أن أفتح جبهة مع رجال الدّين المسلمين” ولم يقتنع بأنّني طرحت في الموضوع وجهة النّظر الدّينيّة.

في العام 2009م استضافت ندوة اليوم السّابع الثّقافيّة في المسرح الوطنيّ الفلسطينيّ في القدس الشّاعر سميح القاسم وناقشت مجموعة قصائد له بعنوان القدس إصدار بيت الشعر، رام الله، 2009م.

في بداية مرض سميح القاسم الأخير، قمنا في ندوة اليوم السّابع المقدسيّة وبحضور خمسة وثلاثين شخصا منهم الأديب الكبير محمود شقير بزيارته في نوفمبر 2011 في بيته في الرّامة الجليليّة، واستقبلونا في بيت ابن عمّه وجاره الدّكتور الأديب نبيه القاسم، وألقى الأديب ابراهيم جوهر كلمة نيابة عنّا، وممّا قال في كلمته:” وفي هذا اليوم الجميل…..” فقاطعه سميح القاسم الذي كان مرهقا بعد جلسة علاج كيماويّ قائلا: حقّا إنّه يوم جميل بوجود الشّيخ جميل السلحوت”.

وممّن قابلتهم مرّات عديدة وتأثّرت بهم الأديب الكبير إميل حبيبي، الذي تعلّمت منه الكثير، ومن بعض ذكرياتي معه عندما صدرت رائعته الرّوائيّة “الوقائع الغريبة في اختفاء سعيد أبي النّحس المتشائل” عام 1974م، عدت من بيروت حيث كنت منتسبا لدراسة اللغة العربيّة في جامعة بيروت العربيّة، ومعي التّرجمة العربيّة لرواية “كنديد” لفولتير، وعقدت ندوة في مجمّع النّقابات المهنيّة في بيت حنينا-القدس حول رواية إميل حبيبي، التي أثارت ضجّة إيجابيّة فور صدورها، وأدار النّدوة الأديب محمّد البطراوي والدّكتورة حنان عشرواي، وبعد نقاشات مطوّلة وقبل اختتام اللقاء رفعت يدي وسألت الأديب إميل حبيبي:

ما مدى تأثّرك برواية “كنديد لفولتير” عندما كتبت المتشائل؟

فاستدعاني إميل حبيبي لأقف بجانبه، وسألني عن اسمي وعمري، -علما أنّني التقيته في أواخر العام 1967م عندما زرت صحيفة الاتّحاد صحبة صديق، لكن يبدو أنّه نسيني- فقال لي وهو يضع يده اليمنى على كتفي:

يبدو أنّك تفهم ما تقرأ.

وبعدها التقينا كثيرا خصوصا في مكتب منشورات صلاح الدّين، وفي لقاءات وندوات ثقافيّة، وكان يهديني إصداراته مع عبارة “على أمل أن أسمع منك شيئا”، وكتبت عن تلك الإصدارات.

لفت انتباهي أنّ إميل حبيبي كان يردّد دائما بأنّ الأحزاب الصّهيونيّة التي تحكم إسرائيل غير معنيّة بالسّلام، وما حديثهم عن السّلام إلا من باب العلاقات العامّة، ولرفض منظّمة التحرير الفلسطينيّة والدّول العربيّة للمفاوضات مع إسرائيل، وكان يتمنّى على منظّمة التّحرير أن تعترف بقرارات الأمم المتّحدة حول القضيّة الفلسطينيّة، وأن تقبل التّفاوض مع إسرائيل؛ لتقف على حقيقة السّياسة الإسرائيليّة القائمة على التّوسّع والمعادية للسّلام العادل، وقد أثبتت الأيّام والسّنون صحّة رأيه.

في العام 1982م زرت دمشق في طريقي إلى الاتّحاد السّوفييتي، وزوّدني الأديب يحيى يخلف ببطاقة شرف لحضور افتتاح مسرحيّة “لكع بن لكع” التي كتبها إميل حبيبي، وأخرجها فنّان سوريّ من عائلة الأتاسيّ، وهناك تعرّفت على الأديب حنّا مينا، وتناولنا طعام العشاء أنا والصّديق الشّاعر خليل توما معه في أحد مطاعم دمشق، بحضور د. حكمت العطار وزيرة الثّقافة السّوريّة وقتذاك.

 كما التقيت المخرج والممثّلين، واتّفقنا على لقاء في اليوم التّالي، حيث أجريت مقابلة معهم حول المسرحيّة بحضور الأديب محمود شاهين، وأخذت منهم مجموعة صور للقطات من المسرحيّة التي منعت السّلطات السّوريّة عرضها بعد العرض الافتتاحيّ، وسلّمتها بعد عودتي للأديب اميل حبيبي، فأبدى اعجابه بها وبالمقابلة، ونُشرت في حينه على صفحات مجلّة الجديد الحيفاويّة دون ذكر اسم من أجرى المقابلة.

وفي تسعينيّات القرن الماضي كتبت مقالة اتّهمت فيها إميل حبيبي بأنّه يسعى لاسترضاء الإسرائيليّين من أجل أن يصل إلى جائزة نوبل في الآداب، فردّ عليّ ردّا قاسيا، ولامني بعض الأصدقاء على مقالتي التي تجنّيت فيها على أديبنا الكبير، فاتّصلت به معتذرا وقبل اعتذاري.

وإميل حبيبي القائد السّياسيّ والشعبيّ المعروف بسطوة لسانه أديب خفيف الظّلّ مرح، ومن ذكرياتي معه:

ذات يوم في تسعينيّات القرن الفارط، سافرت بصحبته وصحبة المحامي فريد غانم الذي كان يقود السّيّارة إلى البحر الميّت، وعندما وصلنا منطقة الفشخة، وقبل نزولنا من السّيارة وبسبب ارتفاع درجة الحرارة، طلب حبيبي فجأة من فريد غانم أن نعود إلى القدس فعدنا، وعندما وصلنا القدس قال أنّه يسكن في فندق “هولي لاند” فأرشدت فريد غانم حتّى وصلنا الفندق الكائن في شارع الرّشيد، وعندما دخلنا ساحة الفندق قال حبيبي:

هذا ليس الفندق الذي أسكنه! وتبيّن أنّه يسكن في فندق الأميركان كولوني، وهناك سألني: لماذا قدتنا إلى فندق “الهولي لاند”؟

فأجبته: بناء على طلبك.

وعاد يسأل ضاحكا: ولماذا نفّذتم طلبي؟

فأجبته: لأنّك لا تسمع للآخرين!

فضحك قهقة، وتناولنا طعام العشاء سويّة وسط أحاديث ذات شجون اختلطت فيها السّياسة بالأدب وبالفكاهة.

عندما تحوّلت في مايو 2984 صحيفة الاتّحاد التي كان يرأس تحريرها إميل حبيبي  إلى صحيفة يوميّة، ذهبنا بصحبة بشير البرغوثي وأسعد الأسعد وآخرين إلى مكاتبها في حيفا للتّهنئة، واستقبلنا إميل حبيبي فرحا، وجال بنا في مكاتب الصّحيفة، وعندما وصلنا مكتب رئيس التّحرير قال:

هذا مكتب رئيس التّحرير.

 فأشار بشير البرغوثي إلى “فاترينا” في المكتب وسأل:

وما هذا؟

فأجاب حبيبي ضاحكا: هذا “بار” رئيس التّحرير.

 تناولنا طعام الغداء معا، ثمّ ذهبنا لزيارة القائد توفيق طوبي في بيته.

وفي أواخر العام 1989م، زارني الأديب إميل حبيبي بصحبة الشّاعرة سهام داود في بيتي، حيث كان يكتب”سيناريو” لفلم وثائقيّ عن الانتفاضة الفلسطينيّة الأولى ستنتجه شركة إيطاليّة، واختارني مستشارا للهجات الفلسطينيّة المحليّة- لم يُنتج الفلم لأسباب لا أعرفها-، وصل ضيفانا بيتي في التّاسعة والنّصف مساء، وجلسا قبالتي في الصّالون، وكان أديبنا الكبير يتكلم ويلوّح بيديه كما هي عادته، فصحا ابني قيس الذي كان في الرّابعة والنّصف من عمره من نومه، وجاء يجلس بجانبي وهو يفرك عينيه، وسألني عن اسم الضّيفين فأخبرته.

 تمعّن الطفل قليلا بالضّيف المتحدّث وسألني هامسا:

هل “حبيبك احبل”حامل”؟ وكان متأثرا بانتفاخ بطن والدته التي كانت حاملا بشقيقته أمينة، فطلبت منه أن يسكت.

فسألني حبيبي: ماذا قال الولد؟

فأجبته: لا شيء. لكنّه وهو المعروف بنباهته قال:

اسمع أنت وابنك، يقال أنّ مريضا يعاني من السّمنة الزّائدة ذهب لعيادة طبيب من أجل تخفيف وزنه، فوصف الطّبيب له “ريجيما” وقال له:

 اذا تقيّدت بهذا الرّيجيم فسينقص وزنك كيلو غرام أسبوعيّا.

 فقال المريض: هذا لا يكفي، فأعطاه الطّبيب “شربة” وقال له:

خذ هذه “الشّربة” وسينقص نصف وزنك.

فقال المريض: وهل نصف وزني خراء؟

فضحكنا قهقهة على تلك الفكاهة.

ومن الشّعراء والقادة الكبار الذي تشرّفت بمعرفته والتقيته مرّات عديدة توفيق زياد.

توفيق زيّاد

التقيته أوّل مرّة في صحيفة الفجر التي كانت تصدر في القدس وعملت محرّرا فيها منذ عام 1974 وحتى نوفمبر 1977م بينما بشير البرغوثي رئيس تحريرها، كان أبو الأمين يدور على طاولات العاملين ويصافحهم فردا فردا، والتقيته في النّاصرة أثناء الدّعاية الانتخابيّة عندما ترشّح لرئاسة البلدية، والتقيته مهنّئا عندما فاز بها، والتقيته في مخيّمات العمل التّطوّعي التي كانت تقيمها بلديّة الناصرة برئاسته ومبادرته.

كان توفيق زيّاد شاعرا ثوريّا منحازا لهموم شعبه ووطنه، ومن رآه وسط الجماهير الذي أحبّها وأحبّته قد يظنّ أنّه صديق لكلّ فرد من أبناء شعبه. وبرؤيته الثاقبة قاد في 30-3-1976م الجماهير مع نخبة من رفاقة مظاهرة يوم الأرض التي أصبحت تقليدا سنويا.

كان توفيق زيّاد خطيبا مفوّها جريئا، ذات مساء ألقى خطابا في بيت الصّداقة في النّاصرة، وسط آلاف الحضور الذين عجّت بهم القاعة وساحتها والشّارع، فهاجم أحد المرشّحين العرب في قائمة حزب “مبام”، وقال: هذا الرّجل يكذب على النّاس، ولدينا معلومات موثوقة من مخدعه من غرفة نومه!

لفت انتباهي توفيق زيّاد بأنّه كان مدخّنا شرها، لا تكاد سيجارته تنطفئ، ومن الغريب أنّ جيوبه كانت ملأى بأكثر من علبة سجائر، وكلّ علبة من نوع مختلف، يمدّ يده إلى جيبه ويخرج العلبة التي تلتطم بها، ويدخّن منها.

آخر مرّة التقيت فيها توفيق زيّاد كانت قبل وفاته في 5 يوليو 1994 بأسبوع، كنت وابن العمّ المرحوم إبراهيم موسى السلحوت، والصديق فهد شقير بصحبته نتناول طعام العشاء ونتسامر في مطعم في بيت لحم، وعندما قارب الليل على الانتصاف، همّ أبو الأمين بالمغادرة، فألححنا على بقائه، وممّا قاله له ابن العمّ :

“الضّيف أسير المعزّب”

فقال أبو الأمين ضاحكا: هذا المثل يعبّر عن ثقافة التّخلّف، وأنا أرفض أن أكون أسيرا حتّى لو كنت ضيفا معزّزا مكرّما، وافترقنا، وفي اليوم الثاني سافرت إلى أمريكا، وقبل مرور أسبوع على وجودي في أمريكا صعقني الخبر الصّادم برحيل أبي الأمين.

مقالات ذات صلة

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

شاهد أيضاً
إغلاق
زر الذهاب إلى الأعلى