شانا

شاناز شيخة | شاعرة كردية مقيمة في ألمانيا تعمل بالمركز الكردي الألماني

Şana

 

êvarek ê

li ser ban ê ewrek ê

min tu dît

û kavilên ronahiy ê

bitere

himêzkir

Tu sazvan ê şeva min bû

mîr ê keleha helbestan bû

tû helbestek vêketî bû

ta şevê jibo me

hêsir barandin

berbangjî hişyar bû

 

dema min ferek guhar

Sol

anjî helbest

li ser pêlikên valahiyê

wendakir

hespên te

 ji gera jibo min westiyan

min berî da

dastan û derya yan

ezim

Şana

gula Lots a wendayî

li ser mil ê sermediyê

 

ذات مساء

على سطحِ غيمةْ

التقيتك

وعانقتُ معك قوافل النُّورِ

 

كُنتَ عازف ليلتي

أميراً لقلعة الشعر

قصيدةً مشتعلة

حتى بكى الليل لأجلنا

و استيقظ الفجر ُ

 

و حين أضعتُ على سلالم الاثير

فرْدةَ حَلَقٍ

 أو حذاء

 أو قصيدة

و  تعبت خيولك من البحث عنِّي

مضيت نحو الغابات و البحار

أنا شانا

زهرة اللوتس الضائعة

على كتف الأثير .

 

 

 

 

 

مقالات ذات صلة

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

زر الذهاب إلى الأعلى