الروائية والشاعرة السورية فاتن ديركي مع وحيد تاجا (وجها لوجه)

جريدة عالم الثقافة | خاص

  • أن أحب.. يعني أن أضمخ روحي بعبير روحه حينما يخذلني الوجود
  • لا أميت الحب في كتاباتي ولا أقتله، ولكنني أخشى أن أكتب عن شيء يكاد أن يكون غير موجود أو غير حقيقي (؟!)
  • أردت أن أطرح في رواية ” سمسق” الإشكاليات المجتمعية بجرأة وشفافية

      تعترف الروائية والشاعرة فاتن ديركي أنها لا تؤمن بالحب.. ولا تخفي أنها تعمل جاهدة على وأد أي مشاعر حب قبل أن ترى النور، سواء على صعيد حياتها الشخصية أو حيوات أبطال وشخوص أعمالها الأدبية (قصة أو رواية).. وتقول إنها تخشى الكتابة عن شيء يكاد أن يكون غير موجود أو غير حقيقي، وحتى إن بدا حقيقياً وصادقاً وجميلاً في البداية فهي، على ثقة كبيرة (؟!)، أنه سوف يتغير مع الوقت ويؤدي إلى تعاسة الأشخاص.. و تبوح بهمس أنها كتبت ذات مرة قصيدة غزلية بعنوان ” حمامة الوفاء” وذلك عندما لامس رجل شغاف قلبها ودق الحب بابها..لكنها سرعان ما أفاقت وتراجعت وحذفت القصيدة واعتذرت من قلبها، وأغلقت بابه من جديد وألقت المفتاح في اليمّ (؟!)

اهتمامها بقضايا المرأة ومتاعبها وهمومها خلال عملها في سلك المحاماة انعكس كثيراً على كتاباتها، فكانت القصص التي عايشتها والملفات التي عاصرتها دافعاً لها لتكتب مجموعتها القصصية الأولى “نسائم ملوثة” لتحكي عن “قصص واقعية من أروقة المحاكم والحياة مليئة بالآلام والاوجاع.. تطرقت من خلالها إلى السلبيات المحيطة بحياة المرأة والصعوبات التي تعانيها في أسلوب حياة لمجتمع يسلبها أبسط حقوقها، تؤازره قوانين باهتة تحط من كرامتها”.

كما جاءت مجموعتها الثانية “رسالة اعتذار من طائر الفينيق”، لتؤكد على هذا التوجه وتقدم فيها أيضاً قصص اجتماعية من صلب الواقع تتحدث عن قهر المرأة ومتاعبها.. ولم تبتعد في روايتها ” سمسق “ الحائزة على جائزة رواية التكافل الإنساني في زمن الكورونا عن تركيزها على المرأة وهمومها..

وتؤكد في لقائنا معها انه:” في رواية ” سمسق” كان على أن أعري شخوص العمل، أن أدخل إلى ذواتهم، أن أرسم أحلامهم وأوجاعهم”.. مشيرة إلى “ان استخدام المونولوج الداخلي في الكتابة يستهويني لأنه يلتقط المشاعر بدقة، يبحر في الذات بحرية وانسيابية تساعد على إظهار الشخصية وصفاتها والغوص في دهاليزها وأبعادها الإنسانية”.

ويذكر ان الأديبة فاتن ديركي شاعرة وروائية وناشطة حقوقية.. من مواليد “دمشق” عام 1971، حاصلة على إجازة في الحقوق من جامعة “دمشق”. صدر لها مجموعتين قصصيتين (نسائم ملوثة) و(رسالة اعتذار من طائر الفينيق).. ورواية بعنوان ” سمسق “.. إضافة إلى مجموعة شعرية بعنوان (حين اعتزلت الغناء).. وعدد من مسرحيات الأطفال. ولديها تحت الطبع رواية بعنوان كاجول .. ومجموعة شعرية بعنوان ” حروف المطر”

حول ادبها وروايتها وأفكارها كان هذا اللقاء الشيق.

هل يمكن إعطاؤنا لمحة عن البدايات.. من هم الكتاب الذين تأثرت بهم؟

بداياتي في حب الأدب والشعر كانت منذ طفولتي حيث كنت متفوقة في مادة اللغة العربية، بارعة في كتابة مواضيع التعبير والإنشاء، شغوفة بالقراءة إلى حد كبير، أذكر أنني كنت أستغل أوقات فراغي بالقراءة مفضلة مجالسة الكتاب على أي شيء آخر.

أول من قرأت له هو العبقري جبران خليل جبران وقد تأثرت به إلى حد كبير، فأنا تستهويني الكتابات الفلسفية العميقة والأسلوب الفريد في الكتابة سواء كان في الرواية أو الشعر.

لعل أول ما يلفت النظر في أعمالك هو العنوان، والذي يعتبر عتبة ونص موازٍ، (نسائم ملوثة، رسالة اعتذار من طائر الفينيق ” “حين اعتزلت الغناء”، سمسق)، كيف تختارين عناوين أعمالك؟

عناوين أعمالي غالباً ما أتركها للنهاية، تاركة روحي تتلمس البقعة المضيئة في العمل الأدبي لأقبض عليها وأتوج النص بها، لذا فالنص هو من يضع العنوان وليس أنا.

كم لعبت السيرة الذاتية لـ “فاتن ديركي” دوراً في مجمل كتاباتها؟

لا أعرف إن كان لسيرتي الذاتية أو لمهنتي في المحاماة دور في مجمل كتاباتي، بشكل عام أنا إنسانة تعشق العدل والعدالة وكل القيم الكبرى في الحياة، يؤرقني كل هم وكل ظلم وكل سلبية أراها في المجتمع، ولا أستطيع أن أمنع نفسي من التعبير عنها وإلقاء النور عليها، أعري الواقع والبشر السيئين بقلمي لأكشف سوءاتهم، أصرخ للمحبة التي تكاد تموت في ظل المتغيرات والظروف الصعبة التي نعيشها، أنظر للحياة بعين الأمل بالغد.

هناك منحى تشاؤمي يلف معظم أو كل كتاباتك تقريباً.. لماذا.. وهل أنت سوداوية في الحياة إلى الحد الذي تشي به كتاباتك؟

على العكس تماماُ أنا إنسانة متفائلة وذات إرادة قوية وأحب الحياة ولا يدخل التشاؤم إلى قلبي أبداً، وإذا ظهرت في بعض كتاباتي كذلك فلأنني إنسانة شفافة وواقعية لا أكذب ولا أجمّل ما هو سلبي وبشع، وهذه هي وظيفة الكاتب ويجب أن تكون رسالته هكذا. وإننا لن نصل إلى الخير إلا إذا كتبنا عن الشر، ولن نحقق العدالة مالم نعري ونفضح الظلم ، لن تضمنا المحبة إلا إذا انتقدنا الكراهية واجتثثنا بالكلمة كل أشكال  الحقد والضغينة من النفوس والقلوب ، إنها باختصار مهمة الكاتب الحق ، فلا أظن أن احداً من الكتاب يرغب في كتابة الحزن والألم من أجل الحزن والألم فحسب ، بل إنه يتمنى من خلال تعبيره عن هذه المشاعر أن  يصل إلى الفرح ويمتلكه ويقبض عليه بكلتا يديه ليوزعه على القلوب الحزينة الضالة، فمن منا لا يتمنى أن يعيش السعادة بمنأى عن كل ما ينغصها ويشوهها من هموم الحياة !.. وأتذكر هنا بيتاً شعرياً لي كتبته كمقدمة استهلالية لديواني حروف المطر أقول فيه:

 إن احتراق دمي زادٌ لقافيتي

 ياليت أحرفنا تأتي بلا ترَحِ

ولماذا تقتلين الحب دائماً في اعمالك ولا تسمحين لأي علاقة بين شخوص اعمالك بالوصول الى بر الأمان؟

الحب فهو قيمة نبيلة سامية يحمل صفة القداسة، وهو كما وصفه جبران: (كلمة من نور كتبتها يد من نور على صحيفة من نور). لكن الحب بنظري قبل أي شيء آخر هو الأمان الذي يجب أن يتوج أي علاقة بين رجل وامرأة، أن أتخذ لي زوجاً يعني أن أتخذ لي شريك حياة، يستوطن النبض والروح، ويسبغ على القلب سكينته وسلامه، أن يكون لي الأب والأخ والصديق والحبيب، ومن تلك التي لا تتمنى هذا الرجل الحق!!

إذاً لماذا تجهدين لوأد الحب في مهده في كل أعمالك ولا تعطيه أية فرصة للنمو والتعبير عن نفسه، فهناك حتماً نهايات سعيدة في الحياة؟

 أنا لا أميت الحب في كتاباتي ولا أقتله، ولكنني ربما أخشى أن أكتب عن شيء يكاد أن يكون غير موجود أو غير حقيقي، أو لنقل إنني أحبّذ له الوأد قبل أن يرى النور، فالحب إن لم يتعملق وينمو ويكبر بعد الولادة لا يجب أن يكون أصلاً، وخير له أن يموت بعملية قيصرية عاجلة إن كان سيولد ضعيفاً هزيلاً مريضاً لا يقوى على الحياة والاستمرار، بل خير لنا أن نبكي عليه وهو غض صغير، من أن يفاجأنا ضعفه لاحقاً، فنشهد أمام أعيننا موته وتلاشيه إلى الأبد.

 فأن أحب.. يعني أن أعيش الأمان مع نصفي الآخر توأم روحي، جزئي الذي يكملني ويمنحني السكينة والطمأنينة والسلام وسط أثقال الحياة والعالم العبثي الذي نعيش، أن أحب.. يعني أن أضمخ روحي بعبير روحه حينما يخذلني الوجود، أن أسند رأسي على كتفه فأنسى كل هم ووجع.  هذه هي قواعد الحب التي يندر وجودها في العلاقات الزوجية والروحية التي تحيط بي، وربما كان هذا سبب تشاؤمي، على الرغم من أن هناك الكثير من التجارب الناجحة التي تبعث على الأمل والإيمان بوجوده.

بالتالي إلى أي مدى يستطيع الكاتب أن يكون حيادياً في تسيير شخصيات أعماله؟

أعتقد أن على الكاتب أن يكون حيادياً فعلاً ولا يتحكم في شخصياته، بل يتركها على سجيتها المطلقة دون تدخل منه، ولكن قد تظهر شخصية الكاتب في بعض الأحيان دون قصد منه، مما يجعل القارئ يستشف توجهه ويقرأ فكره من خلال الشخصية المطروحة، ولا أدري حقيقة إلى أي حد استطعت أن أكون حيادية في رواية سمسق أو في كتاباتي بشكل عام. 

تمثل دمشق في أعمالك (قصة ورواية) محورًا أساسيًّا.. ماذا تعني لك هذه المدينة؟

دمشق تعني لي الجمال والحب والضياء، تعني لي الإرادة والعزيمة والثبات والأمل والإصرار على الحياة، ولهذا رمزت لها بـ “سمسق” التي تعني في اللغة العربية الفصحى شجرة الياسمين، والياسمين هو رمز لكل هذه المعاني الجميلة. وهو الرمز الأجمل لمدينة دمشق..

اعتمدت في رواية (سمسق) على المونولوج الداخلي للشخصيات وسبر نوازع النفس البشرية بشفافية وعمق.. بحيث كنا أقرب إلى رواية نفسية؟

في رواية سمسق كان على أن أعري شخوص العمل، أن أدخل إلى ذواتهم، أن أرسم أحلامهم وأوجاعهم، تلك الأوجاع التي خلقتها الحرب البشعة، فظهر الانسان الاستغلالي من يتاجر بهموم الناس مستغلاً حاجاتهم لتحقيق أطماعه الشخصية، وهذا ما كان في شخصية أبي لقمان مثلا، كما ظهر بالمقابل الانسان النبيل الذي يعطي بحب وإيثار لا حدود له كما في شخصية مريم أم ياسمين.

واستخدام المونولوج الداخلي في الكتابة يستهويني لأنه يلتقط المشاعر بدقة، يبحر في الذات بحرية وانسيابية تساعد على إظهار الشخصية وصفاتها والغوص في دهاليزها وأبعادها الإنسانية، وهذا ما يجعل القارئ يتفاعل معها ويشعر بها بشكل كبير.

أيضاً، يسجل لك تلك القدرة على رسم التفاصيل وتقطيع المشاهد بطريقة سينمائية. واللجوء إلى تقنية الفلاش باك، بحيث استطعتِ أن تجعلينا ” نشاهد ” الشخصيات والأماكن ونعيش معها كل التفاصيل الدقيقة…؟

نعم.. كان عليّ اللجوء إلى تقنية الفلاش باك لتعريف القارئ بماضي الشخصيات وأحداث حياتها، وقد استخدمت هذه التقنية كثيراً في مجموعتي القصصية” نسائم ملوثة”. أما عن الحرفية السينمائية فهذا جزء من فن كتابة السيناريو، وربما تتحول الرواية إلى عمل تلفزيوني أو سينمائي لغناها بالجوانب الدرامية.

تعرضت للكثير من الإشكاليات المجتمعية في روايتك (الاغتصاب، سفاح القربى، زواج المسلم من مسيحية، الفقر، الغلاء….)، ماهي الرسالة التي تريدين ايصالها، وما المطلوب من الرواية تحديداً.. تشخيص الواقع وطرح الأسئلة.. أم إيجاد الحلول…؟

أردت ان أطرح هذه الاشكاليات المجتمعية بجرأة وشفافية فسفاح القربى والاغتصاب هما مشكلتان موجودتان حقاُ، فالاغتصاب في الرواية كما قلت كان بسبب محاولة استغلال أبي لقمان لابنة أخ زوجته جيهان حين اضطرت للسفر إلى لبنان لاستدانة المال الذي سيساعدها على تسديد أجار غرفة في بيت أم ياسمين، وسفاح القربى في القصة حدث بسبب الانهيار الأسري والتفكك الاجتماعي، فروان   لم تعرف أن لها أخاً من أمها إلا بعد أن صارت صبية، ولهذا حينما التقته لم تشعر بمشاعر الاخوة تجاهه وهذا ما حصل أيضاً مع أخيها آدم.

أما بالنسبة للزواج من دين آخر فهذه قضية شائكة سببت الكثير من الجرائم والمشاكل والتمزق المجتمعي والعائلي في وقت يجب أن تتغير فيه هذه المفاهيم الخاطئة حيث وصلت فيه البشرية إلى المريخ.

عموماً أردت بالتطرق إلى كل هذه المشاكل المجتمعية أن أقول أننا يجب أن نتكاتف لمساعدة بعضنا البعض وأن نتجاوز بالمحبة كل المحن والصعاب وهذه كانت بعض الحلول التي طرحتها والتي تتوافق مع المقولة التي طرحها الدكتور محمد الحوراني في المسابقة التي أعلن عنها في عام 2020 والتي حملت عنوان (التكافل الاجتماعي في زمن الكورونا).

فهذا العنوان شدني إلى حد كبير، ولذلك أصريت على المشاركة في المسابقة لنبل الرسالة المطروحة أولاً ولأنني كثيراً ما تقض مضجعي تلك المظاهر والصور السلبية التي بدأت بملاحظتها منذ اندلاع الحرب وحتى الآن.

يُسجل لك الأسلوب الجميل في استخدام اللغة، والتي هي أقرب إلى الشعر منها إلى السرد الكلاسيكي. وسؤالي بداية عن اللغة في أعمالك.. ورأيك في تلاشي الحدود بين الأجناس الأدبية؟

برأيي اللغة الشعرية تجمل الرواية وتخرجها من جمودها، فاللغة هي رداء الأفكار إذ تجعل القارئ يحلق في سمائها منجذباً إليها، فعامل اللغة له شأن كبير في تزيين النص وإغنائه بالصور الجميلة، وهذا هو الأدب بعينه، فأي نص مهما كان مهماً برأيي لن يستمتع به المتلقي، بل سيكون بالنسبة إليه أشبه بمقالة أو معلومات يتلقاها دون أن تلامس روحه ومشاعره، وهذا ما يحدث معي شخصياً. ولهذا فأنا أحلق بخيالي حين أكتب قصة ما مغلفة إياها بروح الشعر الشفيفة.

ولكن يجب أن تكون القصة تحتمل هذه الروح الشعرية، فبعض أنواع القصص الواقعية قد يشوهها الشعر، فمثلاُ في الأدب الساخر لا يمكن أن نلبس القصة رداء الشعر وإلا كنا أمام نص مهلهل فاقد الهوية والغاية والهدف، فجدية الأدب الساخر له خصوصيته الشديدة.  

روايتك الأخيرة ” القطار الأزرق ” كانت تجربة فريدة من نوعها فللمرة الأولى يجتمع سبعة روائيين لكتابة رواية واحدة.. ماذا تقولين عن هذه التجربة؟

رواية القطار الأزرق كانت مشاركتي فيها مع الأدباء: عماد نداف، سهيل الديب مقبل الميلع، محمد الحفري، محمد الطاهر، جمال الزعبي.

 وقد كانت تجربة جميلة أضافت لي الكثير ، والمميز فيها أننا كنا في الرواية  بأسمائنا الحقيقية، فكانت رواية جميلة حملت بصماتنا ورؤانا جميعاً وجسدت الواقع كونها تتكلم عن الحرب وتبعاتها، ودوري كان في الرواية دور محامية أتت إلى المحطة لركوب القطار متوجهة إلى حمص للدفاع عن موكلها الذي تحمل دليل براءته معها ، كما لعبت في الرواية دور الأم والأخت الحانية التي وقفت مع أصدقائها العالقين في المحطة وأحاطتهم بمحبتها ورعايتها ، مكرسة دور المرأة السورية القوية التي كانت إلى جانب الرجل خلال الحرب والأزمة دون أن تقل عنه شجاعة وصبراً وإرادة ، بل إنها كانت مصدر الأمل والطمأنينة والأمان والإصرار على الحياة .

هل يمكن ان تعيدي هذه التجربة (الكتابة التشاركية)؟

اتمنى تكرارها إذا توفرت فكرة فريدة كفكرة رواية القطار الأزرق التي حققت بفضل الله نجاحاً كبيراً نفخر به أنا وزملائي، إلا أن فكرة هذه الرواية هي فكرة استثنائية وصعب تكرارها باعتقادي.

هذا من ناحية ، من ناحية أخرى أعترف أنها كانت تجربة مرهقة نوعاُ ما ، إذ ليس من السهولة توافق سبعة أدباء أو اتفاقهم على المضمون والأسلوب وسير الاحداث حتى النهاية ، فمثلاً كنت قد اتفقت مع محمد الحفري على فكرة في سير الرواية أن نجعل القارئ يتفاجأ في نهاية الرواية أن تماضر حبيبة عماد التي كان يتحدث عنها موجهاً كلامه لها منذ بداية القصة، بأنها  ليست على قيد الحياة وأنها استشهدت يوم زفافها على عماد بقذيفة طائشة ، بالإضافة إلى بعض الإضافات الشعرية ، إلا أن بقية الزملاء ، الذين هم من رواد المدرسة الواقعية، كان لهم رأي آخر ، وهذا طبعاً لا يفسد للود قضية ، وأنا أؤمن بمقولة الإمام علي: (من استبد برأيه هلك ، ومن شاور الناس شاركها في عقولها). بل إنني مع المرونة في هذا الصدد فمن الطبيعي والصحي جداً تعدد الآراء واختلافها فالموتى وحدهم لا يعبرون عن آرائهم كما قال دان كويل . 

من هنا أقول أن تكرار التجربة أمر صعب وشاق، وهذا ما قصده زميلي الأديب محمد الحفري حين صرح بأنه لن يعيد التجربة، وليس هذا سوى موقف ثقافي أدبي لا يتعلق بأي شيء آخر.

ماهو جديدك على صعيد الرواية؟

على صعيد الكتابة انتهيت من كتابة رواية بعنوان “كاجول ” وهي قصة اجتماعية فلسفية تدور بعض أحداثها في الهند مسقط رأس أم البطلة، والفكرة الأساسية للرسالة هي الخوض بجدلية السعادة وأين وكيف يمكن أن تكون لكي نقبض عليها ونعيشها.

سؤال أخير على صعيد الشعر. عادة ما نلاحظ ان الشاعرات يذهبن باتجاه الشعر الحديث أو قصيدة النثر.. بينما نلاحظ إصرارك على القصيدة العمودية بل وعلى اختيار البحور الأصعب في الشعر؟ لماذا؟

الشعر يستهويني بكل أشكاله ، بدليل أنني أكتب النثر وشعر التفعيلة كذلك ، لكن روحي تتماهى مع القصيدة العمودية بشكل كبير، إذ أشعر أنها تساعدني على التعبير من خلال الوزن والقافية التي تساعد في تماسك القصيدة و انسيابيتها، فالشعر العمودي هو أساس الشعر العربي وأعتقد أن جزالة الألفاظ في هذا النوع من الشعر مع تواتر القافية وانتظام الوزن وتناسق النظم وتناسبه، يعطي وقعاً قوياُ ومؤثراً في الأذن ، وهذا ماكنت أشعر به حينما كنت في المرحلة الاعدادية والثانوية إذ كنت مفتونة بالشعر العربي الأصيل وفرسانه في العصر القديم  من البحتري إلى المتنبي إلى شعر عنترة بن شداد وامرؤ القيس وطرفة بن العبد وزهير بن أبي سلمى وغيرهم من شعراء ذلك العصر . 

 وانا لا أتقصد اختيار البحور الصعبة في شعري العمودي، بل البحر هو الذي يفرض نفسه حسب الفكرة ومضمونها، أو ربما حسب الموسيقى التي تغنيها كلمات القصيدة التي تخطر في بالي حسب الحالة النفسية والفكرية التي أكونها. وفي ديواني الشعري الجديد ” حروف المطر” هناك تنوع كبير في البحور وربما احتوى بين دفتيه أغلب أو معظم بحور الشعر. 

مقالات ذات صلة

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

شاهد أيضاً
إغلاق
زر الذهاب إلى الأعلى